Märchen als Eingang zur Sprachreflexion

Image Gallery
  • Märchen als Eingang zur Sprachreflexion

Märchen als Eingang zur Sprachreflexion

inkl. Ust.
41,10 €
Produktanzahl 1
Nur noch 3 Stück verfügbar!
Liefermethode
Lieferung
Lieferung am Mi. 07.01.2026
 
Händler*in
BMS
Der*die Händler*in gewährt für dieses Produkt eine Widerrufsfrist von 30 Tagen. Für Details lies bitte die Widerrufsbelehrung und das -formular sowie die jeweiligen Händler-AGB.

Produktdetails

Wie reflektieren Vorschulkinder über ihre Sprachen? Diese Arbeit nutzt am Gegenstand des Erzählens bekannter Märchen in zwei Sprachen die Zuwendung der Kinder zur Sprache selbst. Deren differente Ausdrucksformen eröffnen dem Kind den reflektierten Umgang mit der Herkunfts- wie auch der Zweitsprache. Ein komparativer Umgang fördert mit der Sprachsensibilität zugleich die Sprachkompetenz des Kindes. Märchen sind hier gewissermaßen der Eingang zur Reflexion, weil sie zumeist zum bekannten Kulturgut des Herkunftslandes gehören. Diese spezifischen Potenziale zwei- und mehrsprachiger Kinder, die in Familien mit Migrationsgeschichte aufwachsen, können unzweifelhaft als spezifische Ressource im Zusammenhang des Sprachlernens verstanden und günstigenfalls genutzt werden. Insbesondere im familiären Umgang mit Literalität in der Praxis des Vorlesens findet sich ein Schlüssel zum reflektierten Sprachgebrauch.Diese Untersuchung besteht aus drei Fallstudien über Vorschulkinder, die mit den Sprachen Russisch und Deutsch aufwachsen. Der explorative Charakter der vorliegenden Studie gibt in einem offenen, gleichwohl strukturierten Zugang Hinweise auf erste Beispiele und Muster sprachreflexiven Handelns von Kindern im Vorschulalter. Zum Untersuchungsgegenstand gehören vor allem mündliche Textproduktionsprozesse, Erzählfähigkeiten und Erzählfertigkeiten der Kinder in der Zweitsprache Deutsch am Gegenstand von Märchen, die in beiden Sprachen tradiert werden. Die Arbeit richtet sich an alle, die Berührungspunkte mit kindlichem Sprachlernen haben. Sie zeigt z. T. erstaunliche Formen eines reflexiven Umgangs mit der Sprache selbst und eröffnet vor allem die Sicht auf die Bedeutung der Literalitätserfahrungen von Kindern in der Herkunftssprache.

Infotabelle

Produktspezifikationen

Autor
Olga Bichel
Format
gebundene Ausgabe
Sprachfassung
Deutsch
Seiten
276
Erscheinungsdatum
2025-10-31
Verlag
Waxmann

Produktkennung

Artikelnummer m0000R69ON
EAN 9783818800413
GTIN 09783818800413

Zusatzinfo und Downloads

Wie reflektieren Vorschulkinder über ihre Sprachen? Diese Arbeit nutzt am Gegenstand des Erzählens bekannter Märchen in zwei Sprachen die Zuwendung der Kinder zur Sprache selbst. Deren differente Ausdrucksformen eröffnen dem Kind den reflektierten Umgang mit der Herkunfts- wie auch der Zweitsprache. Ein komparativer Umgang fördert mit der Sprachsensibilität zugleich die Sprachkompetenz des Kindes. Märchen sind hier gewissermaßen der Eingang zur Reflexion, weil sie zumeist zum bekannten Kulturgut des Herkunftslandes gehören. Diese spezifischen Potenziale zwei- und mehrsprachiger Kinder, die in Familien mit Migrationsgeschichte aufwachsen, können unzweifelhaft als spezifische Ressource im Zusammenhang des Sprachlernens verstanden und günstigenfalls genutzt werden. Insbesondere im familiären Umgang mit Literalität in der Praxis des Vorlesens findet sich ein Schlüssel zum reflektierten Sprachgebrauch.Diese Untersuchung besteht aus drei Fallstudien über Vorschulkinder, die mit den Sprachen Russisch und Deutsch aufwachsen. Der explorative Charakter der vorliegenden Studie gibt in einem offenen, gleichwohl strukturierten Zugang Hinweise auf erste Beispiele und Muster sprachreflexiven Handelns von Kindern im Vorschulalter. Zum Untersuchungsgegenstand gehören vor allem mündliche Textproduktionsprozesse, Erzählfähigkeiten und Erzählfertigkeiten der Kinder in der Zweitsprache Deutsch am Gegenstand von Märchen, die in beiden Sprachen tradiert werden. Die Arbeit richtet sich an alle, die Berührungspunkte mit kindlichem Sprachlernen haben. Sie zeigt z. T. erstaunliche Formen eines reflexiven Umgangs mit der Sprache selbst und eröffnet vor allem die Sicht auf die Bedeutung der Literalitätserfahrungen von Kindern in der Herkunftssprache.

Produktspezifikationen

Autor
Olga Bichel
Format
gebundene Ausgabe
Sprachfassung
Deutsch
Seiten
276
Erscheinungsdatum
2025-10-31
Verlag
Waxmann

Produktkennung

Artikelnummer m0000R69ON
EAN 9783818800413
GTIN 09783818800413

Top Produkte der Kategorie

Weitere Kategorien