Der Koran Mohammed’s, aus dem Arabischen poetisch übertragen
Der Koran Mohammed’s, aus dem Arabischen poetisch übertragen
inkl. Ust.
76,10 €
Lieferung
Lieferung am Fr. 10.10.2025
Händler*in
BMS
Der*die Händler*in gewährt für dieses Produkt eine Widerrufsfrist von 30 Tagen. Für Details lies bitte die Widerrufsbelehrung und das -formular sowie die jeweiligen Händler-AGB.
Produktdetails
Friedrich Rückerts kongeniale Koran-Übersetzung nach neuestem Forschungsstand ediert. »Rückert sollte den Koran übersetzen, wozu er vor allen Andern berufen wäre. ... Alle bisherigen Übersetzungen sind höchst langweilig. Wer weiß, wann es wieder einen Poeten geben wird, der zugleich arabischer Orientalist ist?«, so schrieb August Graf von Platen 1830 an einen befreundeten Kirchenhistoriker. Über fünfzig Jahre später, 1888, erschien posthum zu Rückerts 100. Geburtstag erstmals eine Ausgabe seiner auszugsweisen Übersetzung des Koran, die er in den Jahren 1836 bis 1839/40 geschaffen hatte. 1995 präsentierte der Koran-Experte Hartmut Bobzin eine revidierte, mit Anmerkungen des Erlanger Orientalisten Wolfdietrich Fischer (1928-2013) versehene Fassung von Rückerts kongenialer Übersetzung. Diese Textfassung samt den zugehörigen Erläuterungen bildet die Grundlage vorliegender Edition, die anhand der neuesten Quellenlage (Neufunde von Briefen zur Koran-Übersetzung, Notizen Rückerts mit grundsätzlichen Überlegungen zur Übersetzung u.s.w.) erneut grundlegend aktualisiert wurde. Mit dieser Edition liegt erstmals eine sorgfältig erstellte Übersetzung von Friedrich Rückerts Koran vor, die auch die neuesten Erkenntnisse zur Entstehung des Werks dokumentiert.
Infotabelle
Produktspezifikationen
Autor | Hartmut Bobzin; Wolfdietrich Fischer; Rudolf Kreutner; Friedrich Rückert |
Format | gebundene Ausgabe |
Sprachfassung | Deutsch |
Seiten | 704 |
Erscheinungsdatum | 2025-10-09 |
Verlag | Wallstein |
Produktkennung
Artikelnummer | m0000PKCL3 |
EAN | 9783835358744 |
GTIN | 09783835358744 |
Zusatzinfo und Downloads
Details zur Produktsicherheit
Herstellerinformationen |
Verantwortliche Person für die EU |
Produktdetails
Friedrich Rückerts kongeniale Koran-Übersetzung nach neuestem Forschungsstand ediert. »Rückert sollte den Koran übersetzen, wozu er vor allen Andern berufen wäre. ... Alle bisherigen Übersetzungen sind höchst langweilig. Wer weiß, wann es wieder einen Poeten geben wird, der zugleich arabischer Orientalist ist?«, so schrieb August Graf von Platen 1830 an einen befreundeten Kirchenhistoriker. Über fünfzig Jahre später, 1888, erschien posthum zu Rückerts 100. Geburtstag erstmals eine Ausgabe seiner auszugsweisen Übersetzung des Koran, die er in den Jahren 1836 bis 1839/40 geschaffen hatte. 1995 präsentierte der Koran-Experte Hartmut Bobzin eine revidierte, mit Anmerkungen des Erlanger Orientalisten Wolfdietrich Fischer (1928-2013) versehene Fassung von Rückerts kongenialer Übersetzung. Diese Textfassung samt den zugehörigen Erläuterungen bildet die Grundlage vorliegender Edition, die anhand der neuesten Quellenlage (Neufunde von Briefen zur Koran-Übersetzung, Notizen Rückerts mit grundsätzlichen Überlegungen zur Übersetzung u.s.w.) erneut grundlegend aktualisiert wurde. Mit dieser Edition liegt erstmals eine sorgfältig erstellte Übersetzung von Friedrich Rückerts Koran vor, die auch die neuesten Erkenntnisse zur Entstehung des Werks dokumentiert.
Infotabelle
Produktspezifikationen
Autor | Hartmut Bobzin; Wolfdietrich Fischer; Rudolf Kreutner; Friedrich Rückert |
Format | gebundene Ausgabe |
Sprachfassung | Deutsch |
Seiten | 704 |
Erscheinungsdatum | 2025-10-09 |
Verlag | Wallstein |
Produktkennung
Artikelnummer | m0000PKCL3 |
EAN | 9783835358744 |
GTIN | 09783835358744 |
Zusatzinfo und Downloads
Details zur Produktsicherheit
Herstellerinformationen |
Verantwortliche Person für die EU |